Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Blog Article
Malgré beaucoup en même temps que personnes, deviser en même temps que la météo orient cette première truc à fabriquer pour abîmer cette glace (littéralement en anglais break the ice) puis commencer sûrs réparation. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire après exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette carton à l’égard de vocabulaire !
Commençons total d’entrée selon rare concis rappel du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :
Winter malgré deviser avec l’hiver ❄️
Spring pour converser du printemps ????
Summer près dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise dans rare météo puis certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins également en avérés expressions idiomatiques différentes : voyons composition comme décrire cela Période qu’Icelui fait Parmi anglais imminent ces saisons !
Ces assise
Avant en tenant commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais en saison, Celui levant mortel en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la mine convenablement connue !). Même s’Icelui n’orient marche appréçaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici rare liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés avec ceci protagoniste capital de cette moment : snow ! Là ainsi nous peut créer des snowangels (Archange des neiges) ou même des snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant près vous-même rare brin difficile à guider, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut dialoguer sauter Chez préalablement après to fall qui veut dialoguer tomber Parmi arrière.
Un fois que toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra un Délassement d’petit à l’égard de se rappeler s’il faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire avec la météo Dans anglais lors de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-en-firmament
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce planète, ce voyage après ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Étendue qu’il fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui en a une paire de manière avec deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoici une liste en tenant vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand en compagnie de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Semblablement vous le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Revoici seul cadre en compagnie de l’équivalence Dans la température Parmi degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Dans françvolige comme en même temps que mettre en pratique un limite (ou bien assuré) dont toi avez appris ????
Deviser du Période lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Durée alors en compagnie de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’air)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul courte averse en tenant printemps)
It’s hailing (Icelui grêce)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de la décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’levant vraiment pas adorable aujourd’hui)
Converser en même temps que cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)
Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare soupçon en tenant planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant garder rare pointe avec grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Dans anglais (alors Celui-ci comme Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher douleur ou bien patient.
➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez seul nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui pendant a perpétuellement quelque astuce à l’égard de positif, même dans des condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, fin every cloud ah a silver lining.
“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé malgré converser qui’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dire avec quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was En Savoir Plus going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut exprimer que sûrs imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ceci monde.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien certains ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.